26.1.09

ARTÍCULO DE AN CAFÉ SHOXX (Noviembre de 2006)

--- Ahora, ¿por qué no intentamos mirar hacia atrás en la "Gaya Nyappi de" calma?

TERUKI: Mirando el vídeo de nuevo recientemente, yo realmente creo que fue maldita a cabo.

MIKU: Bueno, su cara era realmente dura.

TERUKI: yo estaba tratando de hacer con calma por lo que no sería llevar por las emociones de la situación,

pero mi ritmo cardíaco era tan rápido que todas las canciones sonaban lento.

MIKU: yo era tensa en el momento demasiado, pero yo no era rival para el gran número de asistentes-concierto.

Que viven concierto fue una buena oportunidad para obtener Objetos de Café el nombre a un mayor número de personas, por lo que fue la presión de decirle a los que nunca llegan a los conciertos que AnCafe es una buena banda. Mi cuerpo no hacer lo que le dije a.

Kanon: no pude escuchar mucho a lo largo de los gritos.

MIKU: Canon-san que no es popular.

TODOS: (riendo)

TERAKI: De todos modos, es el próximo Bou-kun.

BOU: ¿Qué? Es hacer? (risa)

KANON: ¿Sabes cómo es. Estoy normalmente todos los Espasmos y totalmente fuera de moda. Tenía la esperanza de que me tire de ella sin maldita esta vez, así que tuve un poco de mirar, y mi Espasmos podría haberse ido, pero yo no podía llevar yo mismo a buscar a la audiencia.

---- Usted se centraron en la música.

KANON: Sí.

TERUKI: Oh, yo estaba feliz porque nuestro sonido ha llegado limpio.

BOU: El animando estaba loco cuando empezamos a cabo con "Iitomo Seinen-tai". Tienen muy emocionada fui frutos secos.

TERUKI: Sí, sí.

---- Bou-kun, en particular, parece que se va fuera de la tangente.

BOU: ¿Me nunca! Mi interruptor de encendido y apagado se rompieron.

TERUKI: No hay tal cosa como la presión para él.

---- Después de todo, tiene un montón de rebote.

BOU: (grito) es que lo que era?

---- Se trata de una roca bastante lleno de conciertos.

MIKU: Oh, I sacada de rock-Ness demasiado. La cosa al aire libre efectivamente a cabo.

---- La "sonrisa de Ichiban Onna" demo'ed que existe una impresión de la izquierda, junto con el azul del cielo.

TERUKI: No hemos demo'ed una nueva canción antes de su liberación ya que "Tekesuta Kousen".

Es nuestra teoría para llevar a cabo una canción en el concierto cuando el sonido básico está ahí.

MIKU: El público no sabe qué tipo de ritmo a esperar, por lo que tratar de pensar en cómo podemos entender de ellos mejor de los casos,

y realmente sacudido a nuestro cerebro. Pero todo el mundo está tan feliz de ser capaz de oír antes de su puesta en libertad.

TERUKI: lo que significa que todo depende de la fortaleza de los resultados.

---- Sonido-wise, es una danza de 90 melodía, ¿verdad?

TERUKI: Por supuesto.

MIKU: Creemos que un Café es cada vez más establecido como Danza Rock.

---- Porque cuatro tiempos Danza Rock se ha incrementado.

MIKU: "Tekesuta Kousen" fue el uno para convertirse en el núcleo de An-Café-semejanza de los mejores del año pasado trilogía, y la próxima "Maple Pistolero" nació, y cuando "Bonos Kizuna ~ ~" se ha hecho, de lo que pensábamos "Esto es bien!"

TERUKI: Hemos estado hablando de lo que en otro estilo esta vez, un "Uchikomi-Kei" desde "Bonos ~ ~ Kizuna." He salido de la danza a Canon-san todo el tiempo, así que pensé Me tryi a hacer yo mismo.

KANON: Teru Danza.

---- Teruki 's alegres canciones están empezando a convertirse en domador.

TERUKI: Tienes razón. El año pasado, en este momento, todavía no era única canción alegre en el pelotón. (risa)

MIKU: La Canon tiene una danza de atacar la melodía, mientras que la danza ha Teru una pegadiza melodía.

---- Por cierto, ¿qué pasa con el Bou de baile?

TERUKI: Es "la mitad".

---- Oh, por lo que es un "acolchado" de estilo. (risa)

TERUKI: La Danza Bou va Uno, dos, Bang! Usted puede escuchar el Bang! en la liberación de tres meses serie.

---- Si ese es el caso, ¿qué tipo de base de Canon no-kun para establecer la Teru Danza?

KANON: Al principio me fui a lo que se sentía bien y plodded a lo largo (de cuatro tiempos ritmo), pero sentí que era demasiado estático, por lo que he intentado acortar las frases un poco. A sentirse bien una melodía para sentirse bien y ritmo. Y he intentado cantar a lo largo de un poco de mí mismo.

TERUKI: Canon-san realmente una maravillosa raíz este momento. Es increíble ser capaz de poner a buen sentimiento con una raíz.

CANON: Ya piensan?

BOU: Guitarra-wise, que está bien tener una desigual danza Canon, pero he pensado que este sería probablemente mejor que no desigual.





Página 2:

Pensé "qué?", Y el solo y que termina al menos al igual que mi turno. El resto fue un simple y, sin embargo, cantando la guitarra!

TERUKI: Es un apasionado por ejemplo, mover la melodía, que le hizo una petición "Bou-kun, no de esa manera! Vamos a intentar que de esta manera! "

BOU: El "esta manera" fue de tipo difícil, pero he aprendido mucho gracias a eso.

---- ¿La letra de la canción de inspiración?

MIKU: Eso es correcto. Pensamos en ampliar nuestra perspectiva desde el punto de tranquila sencillez de Teruki la pieza original de la música con "Ii Onna".

---- Yo también pensaba que "Ii Onna" fue el punto de inflexión.

MIKU: (risa) Realmente quería que la audiencia a cantar a lo largo de allí. No sé si tenemos que escribir la letra de tocar.

---- Al parecer, los hombres fueron a cantar con la "na" de "ii Onna".

MIKU: Sí. Los resultados de la voz en la formación son!

---- Eso s ¿Por qué un Café-decidió que las niñas son hermosas cuando sonrisa.

TERUKI: Sí. Me encanta la gente con bellas sonrisas.

CANON: Las niñas que no sonrisa son realmente lindo cuando se hacen sonreír de vez en cuando.

TERUKI: ¿Se refiere a usted mismo?

CANON: No, en absoluto! (risa)

---- Por cierto, ¿qué significa la sonrisa a ustedes?





Página tres:

CANON: he aquí la respuesta! Sonrisas son una panacea.

---- Significado qué exactamente?

KANON: Ummm, ummm, que pueden perseguir fuera sentimientos de depresión. ¿Cuál es tu tomar en sonrisas, Teruki-san?

TERUKI: Sonrisas ... son algo que quiero. Que puedo hacer mi muy mejor de el deseo de ver que alguien especial sonrisa.

Me parece que están algo tienes que ganar.

---- Eso suena muy bien.

BOU: Para una sonrisa es el amor!

MIKU: Tienes que salir de la nada. (risa)

BOU: Eek! Eek! No, no! (risa) ¿Sabes cómo su corazón razas cuando vea una sonrisa hermosa?

----- Muy bien, Miku-kun. Haga su decisión.

MIKU: Sonrisas son el sol.

TODOS: ¡Ooh!

MIKU: El sol es la fuente de todo, ¿verdad? Porque es algo que brilla en nadie y nada.

KANON: Se ilumina el camino a nuestro destino! Usted no se busca en cualquier parte como castigo y oscuridad.

TERUKI: Al igual que usted puede hablar.

----( reír) Canon-kun, recuperar su honor con "Super Conejo"! Comienza con base.

TERUKI: Oh! ¿Te refieres a la "vvvving, gyaaa", ¿verdad?

---- Por lo tanto, esta es la Luna Watching canción?

MIKU: Luna Watching canción? (risa)

KANON: Es inusual para este tipo de juego que se Teruki en una canción.

TERUKI: juego siempre puede ser añadido después de preproducción.

---- ¿Estás diciendo que tiene su juego de algún otro lugar y no de usted?

TERUKI: Es una canción muy recto en el principio. Hay un montón de cambios en el ritmo,

de modo que tal vez por eso que es tan fácil de jugar.

---- El ritmo equipo está golpeando y boinging.

KANON: Melody A en particular. Pero no fue perfectamente alineados a la batería, así que tuve que darle mucha atención.

---- Se muestra la profundidad.

TERUKI: Eso es cierto. Definitivamente fue como la parte inferior.

---- Bou-kun está en su elemento.

BOU: he jugado la guitarra a fin de conejo-como, me habría pegado un par de orejas de conejo en ella!

MIKU: El ritmo de las letras fueron saltando por todo el lugar, por lo que realmente era como un conejo.

Este conejo, sin embargo, es un poco de carácter astuto.

KANON: Sí. Que dejaremos detrás de la tortuga.

TERUKI: No tienen exactamente una elección, usted sabe. Se trata de una raza.

BOU: Ugh ... (risa)

---- La historia me imaginaba era que el personaje principal es que un niño tiene una particular chica favorita en cuenta,

pero va a cualquier chica que puede agarrar a un mezclador en el ínterin, pero podrá seguir la lujuria después de la original chica.

MIKU: (giggle) veo ... La historia que se había previsto que iba a salir en secreto con su

novias cuando ella no estaba buscando.

KANON: Yo no entiendo.

---- Lo entiendo. Sus amigas le están ofreciendo su "zanahoria glaces".

MIKU: Lo tienes! ¿No es optimista?

---- Scary! ¿Qué pasa si se invierte? Si ella fuera a hacer eso ...

MIKU: Sería imperdonable. Yo en su caza.

TERUKI: Con un viejo matchlock como en los viejos japonés fábulas. (carcajada) En realidad, no estoy de acuerdo.

No me hacen sonar como ellos!

KANON: Si se tratara de ella y me quité en algún lugar, soy el tipo que había en su disparar.

TODOS: (masa risas)

----( reír) Entonces, ¿qué tipo de "Uno, dos, Bang!" podemos esperar en el futuro?

MIKU: Vamos a seguir evolucionando en todo el tema de baile de rock! Nuestro concierto en 24 de diciembre en el

Shibuya Ciudadana Hall será definitivamente una explosión!

No hay comentarios.:

Photobucket
Ve rapido al Fotolog An Cafe World [Grupo] .. solo haciendole click a la imagen..sube las fotos que quieras pero solo deven ser de AN CAFE *o*"! ve ya rapido .!!