26.1.09

Smile Ichiban Ii Onna

Cherry Saku Yuuki

maple gunman

Snow Scen

Kakusei Heroism

Wagamama koushinkyouku

Bonds~kizuna~

Ryuusei Rocket

My ♡ leaps for c

Tekesuta Kousen

Escapism

Merry Making

PV`s

Visual kei

Visual kei es un término con el cual a mediados de los años 1990 se comenzó a llamar a las bandas musicales en Japón que formaban parte de la llamada "livehouse scene". Si bien es un término musical, la palabra visual kei no define un estilo musical determinado, sino que alude a la particular apariencia de sus integrantes. La palabra kei traducida del japonés significa estilo, pudiendo fácilmente deducir que se refiere a un estilo visual.

Kote-Kote Kei

El kote-kote es el estilo principal de las bandas de visual kei, son bandas con aspectos andróginos y se visten de vinilos y cueros negros, les dan colores y aspectos diferenciativos y llamativos a sus cabellos y son el estilo principal y más importante del visual kei, bandas como Due'le quartz, Madeth Gray'll y Vidoll.

Oshare kei

El oshare kei, dentro del Visual Kei, es el estilo más influenciado por la moda, que va contrastando el negro con colores vivos, así dando una apariencia como más alegre e infantil si comparamos con otros géneros del Visual. Tiene tendencia a usar distintos estampados, así como rayas, escocesas (cuadrillé), cuadros, lunares...

Se puede decir que el oshare, es el subgénero que utiliza menos maquillaje, aunque en ocasiones, es inexistente. Los peinados suelen ser un mechón o chasquilla en medio del flequillo, o bien tapando un ojo. Es normal dentro de estos tener una parte del flequillo decolorada. Llevan bastantes accesorios, como pulseras, muñequeras, collares, cinturones, pinches (en las chicas), incluso se ve un muñeco o pañuelo colgando. Grupos de esta influencia pueden ser como: LM.C, An Cafe, SuG, v[NEU], Ayabie, Lolita23q, Ichigo69... Los hombres usan ropa parecida a las mujeres, pues en sentido a que el oshare es una rama del visual kei, los hombres usan ropa de mujer.

Eroguro Kei

El eroguro viene de la contracción de la frase "Erotic And Grotesque", el eroguro-nonsense fue un movimiento de Japón que no tuvo mucha llegada, pero con la adaptación de esto a la música, hizo que el Visual kei tuviese muchos más adeptos, el eroguro se caracteriza por sus liricas estrafalarias, eroticas y grotescas, para hacer referencias bandas como Dir en Grey(en sus primeros años), D'espairsRay, Mucc, deathgaze , entre otras.

Angura Kei

El angura kei se caracteriza por tener una apariencia a la época feudal y temprana del Japón, haciendo referencia al teatro kabuki, bandas como, Onmyouza, Inugami Circus-dan, Amaterase, Kagrra,, entre otras muchas

Subgéneros del visual kei

A pesar de tener muchos sonidos en común, las bandas visual kei no son conocidas por compartir un estilo particular de música. Pero al surgir ciertas bandas similares entre sí, tanto en el aspecto como en lo musical, se originaron ciertos subgéneros para identificar cada una de estas corrientes.

Link


PREFIERE
MOZILLA FIREFOX
Para un mejor experiencia
navegando en la web
descargalo aciendole click Aqui

Nombre de la Banda

En el mundo occidental -o más que nada fuera de Japón- ha surgido bastante confusión con respecto al nombre que debe dársele a la banda. Su nombre original en japonés es アンティック-珈琲店-, mezcla de katakana de Antikku y kanji que literalmente se entiende como como Kohi-ten o Kofi-ten, que significa "Tienda de Café". Sin embargo, el furigana otorgado oficialmente para estos kanjis es カフェ, o sea Cafe. Anteriormente en su sitio oficial en internet el nombre de la banda también aparecía escrito como アンティック カフェ, que romanizado literalmente se traduce a Antikku Cafe, y éste es más que nada el nombre que ha creado las confusiones. "Antikku", que normalmente se entiende en la transformación romaji-inglés por "Antique", ha hecho que la mayoría de los fanáticos, principalmente de habla nativa inglesa, asuman que esta es la forma correcta de romanizar el nombre de la banda. Pero también el katakana アンティック puede romanizarse como "Antic", y ésta es de hecho la forma en que supuestamente la banda quiere que se entienda. En el único lugar donde ha aparecido el nombre de la banda con carácteres latinos es en la portada del sencillo de la banda "Komou ~Cosmos~", donde aparece claramente ANTIC CAFE, con el nombre en japonés escrito en la parte de abajo.

A pesar de todo esto, la mayoría de los fanáticos a nivel mundial -inclusive en Japón- los conoce simplemente como An Cafe, una forma abreviada de Antic Cafe. Pero en una entrevista, que le fue realizada al grupo, Miku se refirió al nombre de la banda. Este se debe a que el antiguo guitarrista Bou, tenía muchos caballos, su caballo favorito se llamaba Manhattan Cafe, y de ahí se habría tomado el nombre.

Haciendoce exito

El éxito de la banda al interior de su país natal iba en aumento conforme lanzaban más trabajos, así como también gracias a sus presentaciones en vivo que atraen a miles de fanáticos. El año 2006 realizaron su primer concierto callejero bajo el nombre Yagai de NYAPPY -en español Nyappy al Aire Libre-, en donde lograron reunir a más de siete mil personas para escuchar tocar a la banda en el Shibuya Public Hall.

Prácticamente todos sus singles han sido de edición limitada, pero a pesar de eso poco a poco han ido escalando dentro de las listas de Oricon, siempre liderando las listas de música indie, pero incluso han ido llegando cada vez más lejos al interior de las listas de música en general peleando por puestos con bandas major que cuentan con grandes sellos que les sirven de apoyo en promoción y ventas. Bajo el proyecto NYAPPY Challenge One Two DON! lanzaron tres de sus trabajos de estudios en sólo tres meses, y que se han convertido en sus trabajos más exitosos. Con esto la banda ha ido escalando dentro de las listas de Oricon, siempre liderando las listas de música indie, pero incluso han ido llegando cada vez más lejos al interior de las listas de música en general peleando por puestos con bandas major que cuentan con grandes sellos que les sirven de apoyo en promoción y ventas. El primer disco lanzado fue el single "Smile Ichiban ii Onna" del día 20 de septiembre, que ha llegado al Top 30 de las listas generales de Oricon, y "Snow Scene" del 18 de octubre, nº 26 en las listas. Su tercer álbum "Magnya Carta" del 11 de noviembre fue el último lanzamiento, que llegó al primer lugar de los Oricon indies, y al Top 30 de las listas de música en general.

Inicios

Miku y Bou, al conocerse quisieron formar una banda,
metieron a un colega de Miku llamado Shinji, el cual
se ocupó del bajo y más tarde conocieron a otro colega
de Shinji, llamado Akito, más conocido como su mote
que Bou le puso (Bijin abazure) (Zorrita linda)aunque
todo esto es lo de menos, luego Akito se fue del grupo
porque no quería grabar maquetas ni firmar con ningún
sello indie, a lo que le añadimos que metieron a Kanon
como bajista más tarde y dieron origen conocido a la
banda mayo del año 2003 al firmar un contrato con el sello
indie llamado Loop Ash Records, que alberga a otros
varios artistas del ambiente de música visual independiente
en Japón. Sus potentes y poderosas presentaciones en vivo,
y sus incongruentemente andróginos estilos fue lo que más
que nada fue atrajo a más y más fanáticos alrededor de
Japón, principalmente adolescentes. El 17 de junio de ese
mismo año el joven trío lanzó su primer demo, titulada
"Opening", de la que fueron editadas no más de 50 copias
y distribuidas gratuitamente por las calles, pero que
anteriormente fue censurada por motivos de fabricación,
esta última censurada fue sólo distribuida por internet.
Al mes siguiente editaron su segundo demo, "Uzumaki Senshokutai",
del cual fueron editadas 300 copias. Poco tiempo
después de estos lanzamientos -que se agotaron rápidamente-,
Shinji desapareció sin dar explicaciones, ni si quiera
nadie pudo darse cuenta. Desde entonces nadie volvió a
saber de él. Buscando desesperadamente un baterista, se
integró Teruki a la banda como baterista, lo que mejoraría
la calidad musical de An Cafe al nivel de cualquier banda
major de la industria. Teruki anteriormente era integrante
de la banda indie Feathers Blue.

La banda finalmente debutó como tal con su primer maxi single
el 24 de marzo del 2004 con el sencillo titulado
"Candy Holic". El sencillo debutó en el nº 2 de las listas
de Oricon Indies, agotándose rápidamente las dos mil copias
que fueron editadas. Tiempo después editaron su tercer y
último demo, titulado "Hatsukoi", el cual fue distribuido
gratuitamente en tiendas de discos, aunque esta también fue
censurada en algunas canciones y ya no por el tema de la
grabación sino por fragmentos de letras en "3-P". Su primera
mini gira, llamado Koi no Cafe Sawagi, y tuvo sólo cinco
presentaciones en la Prefectura de Tokio. Desde este
momento la banda comienza a dedicarse más que nada a dar
aconocerse en vivo, más que de otra forma de acaparar
público. Sus siguientes singles "√69" y "Komou ~Cosmos~",
y posteriormente su primer mini álbum Amedama Rock ya del
2005, fueron inicialmente limitados a sólo cinco mil copias.
Éste último debutó en el puesto nº 10 delas listas
semanales de álbumes indies de Oricon.

En el 2005 la banda tuvo una agenda muy ocupada con varios
conciertos prácticamente cada semana de cada mes.
La primera colaboración junto a otra banda realizado por
An Cafe en un disco fue para el lanzamiento Shelly Tic -Cafe-, donde mezclaron su música y estilo con el de la banda Shelly Trip Realize. Sus siguientes singles siguieron la línea de los anteriores, hasta que ya pasada la primera mitad de ese año comenzaron su proyecto Harajuku Sanbusaku, donde lanzaron tres sencillos consecutivos en tres meses que los despegaron a otro nivel de éxito que nunca antes no habían experimentado, y que los hicieron llegar los primeros lugar de Oricon por primera vez de forma tan masiva."Tekesuta Kousen", el primero de estos singles lanzado en el mes de julio, debutó en el puesto nº 2 de las listas, al mes siguiente "Escapism" alcanzó el lugar nº 4, y finalmente "Merry Making", tercer y último single del proyecto, se convirtió en el primer trabajo de An Cafe en llegar al nº 1 de las listas. La banda se hacía de mayor reconocimiento, lo que conllevó a que la banda creara su propio sub-sello al interior de Loop Ash, llamado Red Cafe, en el cual lanzo su primer álbum original de estudio, Shikisai Moment, limitado ya a diez mil unidades, nº 39 en la lista de Oricon regular y nº 4 en Oricon indies.

DVD

  • LIVE CAFE (ライカ・カフェ, LIVE CAFE?) (2004)
  • LIVE CAFE 20051203 Shikisai Aon (色彩亜音, Shikisai Aon?) at SHIBUYA O-EAST (2006)
  • LIVE CAFE 2006 · Natsu "Yagai de Nyappy" (LIVE CAFE 2006・夏「野外でニャッピー」,
  • LIVE CAFE 2006 · Natsu "Yagai de Nyappy"?) (2007)
  • LIVE CAFE 2007 · Hibiya on za Go o New Zekai -Bou Last LIVE- (, LIVE CAFE 2007 ·
  • Hibiya on za Go o New Zekai -Bou Last LIVE-?) (2007)
  • LIVE CAFE - NYAPPY Go Around Fever TOUR `07`08 (2008)

Demos

Singles

  • Candy Holic (キャンデーホリック, Candy Holic?) (24 de marzo, 2004)
  • √69 (9 de junio, 2004)
  • Komou ~Cosmos~ (孤妄 ~コスモス~, Komou ~Cosmos~?) (24 de noviembre, 2004)
  • Karakuri Hitei (カラクリ否定, Karakuri Hitei?) (30 de marzo, 2005)
  • Tekesuta Kousen (テケスタ光線, Tekesuta Kōsen?) (20 de julio, 2005)
  • Escapism ~Amai Milk wo Sutta Kohitsuji-chan~ (エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~, Escapism ~Amai Milk wo Sutta Kohitsuji-chan~?) (24 de agosto, 2005)
  • Merry Making ~Dekoboko na Mainichi to, Aikawarazu na Bokura~ (メリメイキング~凸凹な毎日と、あいかわらずな僕ら~, Merry Making ~Dekoboko na Mainichi to, Aikawarazu na Bokura~?) (21 de septiembre, 2005)
  • 10's Collection March (10's コレクション マァチ, 10's Korekushon Māchi?) (1 de marzo, 2005)
  • BondS ~Kizuna~ (BondS ~絆~, BondS ~Kizuna~?) (17 de mayo, 2006)
  • Smile Ichiban Ii Onna (スマイル一番イイ♀, Smile Ichiban Ii Onna?) (20 de septiembre, 2006) - 3.190 copias vendidas
  • Snow Scene (スノーシーン, Snow Scene?) (18 de octubre, 2006)
  • Kakusei Heroism ~THE HERO WITHOUT A "NAME"~ (覚醒ヒロイズム~THE HERO WITHOUT A "NAME"~, Kakusei Heroism ~THE HERO WITHOUT A "NAME"~?) (22 de agosto, 2007)
  • Ryūsei Rocket (流星ロケット, Ryūsei Rocket?) (7 de noviembre, 2007)
  • Cherry Saku Yūki!! (Cherry 咲く勇気!!, Cherry Saku Yūki!!?) (27 de febrero, 2008)
  • Summer Dive (Live only) (夏のダイビング, Summer Dive (Live only)?) (30 de agosto, 2008)
  • AROMA (11 de Marzo, 2009)

Mini-Albun

  • Ko Akuma USAGI no Koibumi to Machine Gun e.p. (小悪魔USAGIの恋文とマシンガンe.p.)[29 de octubre de 2008]

Albunes

  • Amedama Rock (玉ロック, Amedama Rock)( febrero, 2005)
  • Shikisai Moment (色彩モーメント, Shikisai Mōmento) (9 de noviembre, 2005)
  • Magnya Carta (マグニャカルタ, Magnya Carta) (29 de noviembre, 2006)
  • Gokutama Rock Cafe (極魂ROCK CAFE, Gokutama Rock Cafe) (14 de Marzo, 2008)

Partida de Bou

Desde el repentino receso musical de la banda desde comienzos del 2007 hasta marzo del mismo año se rumoreaba que algo ocurría, ya que en las últimas noticias de An Cafe -en el blog de la banda u otros medios- sólo aparecían Miku, Kanon y Teruki. Los rumores de que Bou dejaba la banda eran cada vez más fuertes, e incluso se decía que era por que su padre estaba enfermo, pero cuando ya los datos apareció un mensaje de él en la página oficial, se confirmó. En el escrito propio de Bou él declaró que su salida de An Cafe la estaba realizando de una forma optimista y no pesimista, y que esperaba no ser odiado ni por los miembros restantes ni la banda, ni por el staff ni por los cafekkos.

Bou se graduó, es decir dejó la banda oficialmente el día 30 de abril del 2007 en un último concierto que tomo lugar en Hibiya Yagai Ongaku Dou. La noticia impactó a los fanáticos a nivel mundial, y todos los miembros dieron explicaciones tanto en la página oficial, como también en la página oficial del club de fanáticos[1]. El concierto fue llamado HIBIYA ON ☆THE☆ O NEW SEKAI y algunos días más tarde en la página oficial de la banda fue anunciado que sería lanzado en julio del mismo año en un DVD de lujo donde también sería incluido un documental con toda la historia de An Cafe desde su formación hasta la partida de Bou.

La búsqueda para un nuevo guitarrista -algo esencial para la banda- comenzó el 11 de mayo del sitio oficial de la banda fueron sacadas todas las fotos de la banda -tanto donde estaba Bou como donde no estaba-, y fue dejado sin imágenes en expectación por saber quién sería el nuevo guitarrista para la banda, ya que estaba confirmado que en julio comenzaban su nueva gira NYAPPY GO AROUND 3, donde se presentarían en más de ocho locaciones diferentes. Finalmente la espera terminó el 18 de mayo, cuando en el sitio oficial de la banda bajo el eslogan "AN CAFE next generation" fue anunciada la nueva alineación de la banda, donde no sólo se integraba un nuevo integrante para An Cafe en guitarra, takuya, sino que también fue agregado un integrante que haría el teclado, Yuuki. Tras esto Sony Music Entertainment Japan se interesa en el potencial del grupo, y los contrata como artistas major.

El primer sencillo de An Cafe con su nueva alineación, y su primer single major, titulado "Kakusei Heroism ~THE HERO WITHOUT A "NAME"~", se lanzo el 22 de agosto del 2007. Este tema se convirtió en la primera canción de la banda que será utilizada para promocionar algo externo, que en este caso fue la serie de anime llamada Darker Than Black. El sencillo se convierte en su trabajo más exitoso hasta la fecha, debutando en el puesto nº 12 de las listas generales de Oricon.

Idioma cafekko

La banda ha creado sus propias definiciones para algunos conceptos, e incluso han inventado palabras que incluyen en sus canciones. Las más conocidas son "NYAPPY" (ニャッピー, "NYAPPY"?), una forma informal de escribir la palabra en inglés Happy, que regularmente es utilizada para llamar a conciertos que realizan, aparte de ya 4 temas que se han llamado NYAPPY in the world, con una primera, segunda, tercera y cuarta parte. Otra manera en la que se puede utilizar la palabra NYAPPY es como saludo universal entre fans, por ejemplo, si un fan se encuentra con alguien, le dice Nyappy y ese alguien también debería responder con Nyappy. Otra de sus palabras típicas es "Cafekko" (カフェっ仔, "Cafekko"), que es la forma como ellos mismos llaman a sus seguidores( fans), y siempre se refieren a ellos de esta forma tanto en vivo, la página oficial y su blog en internet. "Tiramisu" es otra palabra que ellos usan, esta significa "que tengas un bonito día" y finalmente la palabra "Poppo" que proviene de "hato" (se traduce como "paloma"), la cual es un símbolo de paz y "poppoo" es el sonido que hace una paloma.

Parte de su vocabulario, esta vez no literal, es el uso del emoticon o(≧∀≦)o, utilizado de forma recurrente, y más en el álbum de la banda Magnya Carta.

Entrevista dado a Anime Online

Primero que nada, ¿qué significa el nombre de se banda? ¿Y quien le puso el nombre?
KANON: Para decirles la verdad, queríamos que nuestro nombre fuese un sinónimo de loco, nada que ver con Cafe. Y An Café realmente no estaba en las posibilidades.
MIKU: No miente…Es sólo una corazonada, ¿no? [Risas]
KANON: [Risas] No, en realidad, queríamos tener un nombre que podría servir en un montón de cosas diferentes, algo único, donde se puede ocupar en cualquier cosa y que acatase todo. Como el sushi! queríamos dar esa misma sensación con nuestra banda por su incapacidad para mostrar los diferentes estilos musicales. Y al que realmente se le ocurrió el nombre fue a Bou.
BOU: soy un fan de las carreras hípicas, y en ese momento habia un fuerte caballo que animaba llamado Manhattan Cafe. Pero pensamos que no sería suficiente, por lo que investigamos algunas cosas y encontré la palabra "antiguo" algo apropiado de que queríamos hacer lo mejor.
MIKU: Teníamos planes de llamarnos ‘Athletic Café’, y fuimos a ver el diccionario de significados, y vimos ‘antiguo’ al lado de ‘atlético’, y pensamos que se adaptaba mejor a lo que queríamos ser.
- ¿Cómo y cuándo usted formo la banda?
MIKU: me reuní con ellos a través de un anuncio en un foro de Internet que estaba buscando un guitarrista visual kei. Algunos de los requisitos era hacer como un MC de la banda y hacer bromas. Yo en realidad no quiero ser parte de un rudo de bandas visuales kei de todos modos, así que pensé que esto sería perfecto.
- Así que Bou y Kanon ya se conocían antes, y?
BOU: Miku. Una vez que se unió a nosotros, vimos un anuncio de un concurso de grabación, y Kanon nos inscribió en él.
KANON: eso se acerca a la primavera del 2003
- Y el último en unirse fue Teruki?
BOU: Sí, que fue sólo un poco más tarde. Y eso seguirá siendo un misterio [Risas].
- ¿Cómo fue que ustedes encontraron sus nombres?
MIKU: Yo encontré mi nombre en la revista en un ídolo en la casa de Kanon. Primero que nada, quisiera decir simplemente que odio esas revistas; No son nada especial para mí, de verdad. [Risas] Pero yo estaba viéndola, y yo realmente quería un nombre usando Hiragana. Muchos suelen tener lindo nombres así y yo encontré el que me gustaba.
BOU: Mi nombre es a partir de la palabra ‘Akan–bou’ [bebé] que tome de cualquier historia común. Tomé los kanji ‘Bou’ de esa palabra, ya que sonaba lindo.
KANON: tome mi nombre de una niña de un manga. [Risas] Muchas personas piensan que es del anime y manga Kanon, pero en realidad, proviene de Maki Kusumoto's Kiss. El héroe de ese manga, es un fresco lider gótico de una banda llamada Kanon, escrita en katana.
- Usted a menudo firman a los aficionados y gritan ‘Nyappy’ durante los conciertos. ¿Qué significa eso?
MIKU: "Nyappy" fue algo que utilizábamos con un amigo, y tuvimos una especie de ‘apuesta’ para ver quien solo la hacia famosa. Sólo la utilizó en nuestras actuaciones y que, naturalmente, sólo la uso allí. Aún no hay un significado especial detrás de esto, pero es utilizado por lo general de manera positiva. A gusto de uno, hoy es un día nyappy. Es una especie de palabra intercambiable con feliz o buenos días. Pero lo utilizan y manteniendo el sentido sigue evolucionando. ¿De qué otra manera se la usa? Es como algunos de nuestros aficionados que nos dicen que después de un show, al igual que los japoneses ‘Otsukaresama’, que significa ‘un trabajo bien hecho’. Otros dicen que el uso en una cuestión que preguntar cómo la otra persona está haciendo, como, ‘Nyappy?’ Es difícil de definir, pero es más a menudo utilizado como un saludo ocasional, como el tipo de ‘¿Cómo estás?’
- Al igual que ‘¿Qué sucede?’
MIKU: Sí, sí, eso es todo. ‘¿Qué sucede? ¿Cómo lo hacen?’ Algo así.
- Usted tiene algunos movimientos de baile. Quien le ayudo a llegar a ellos?
MIKU: Eso es por lo general, sólo de mí. Trato de llegar a lo que sea más fácil de realizar en el escenario. Yo busco mucho en las interpretaciones de gente para ejecutarlos y darles el uso justo.
- Algún ejemplo como de quien?
MIKU: No bandas, pero Ayumi Hamasaki, ella hace muchas cosas cool’s en el escenario.
- En esa nota, sus fan también realizan bailes que elaboran durante su concierto. ¿De dónde obtienen estos movimientos de bailes locos?
MIKU: Ah, eso es una especie de nuevo dominio visual kei fandom por ‘Bangyaru’ [ fangirls]. Tienen diferentes maneras de entrar en la música y un poco de subcontratación cultura que ha evolucionado, de acuerdo con la forma en que quieren expresarse. Por ejemplo, algunas personas dicen, ‘Miku- sama’, porque difunden sus armas cuando están con nosotros. No he visto a ninguna otra banda visual que les pase esto. De hecho, una gran fan de nosotros actúan y hacen cosas que no necesariamente encajan con la imagen visual kei, y, supuestamente, un montón de otras bandas miran a nuestros fan y piensan, "Solo actúan estúpido". [Risas]
- ¿Quién diseña las coreografías en escena?
MIKU: Por lo general, el personal y los miembros de la banda, ellos discuten lo que queremos hacer.
KANON: Todos juntos. Si decimos que queremos hacer algo, el personal solo ve si es posible o no.

- ¿Y que tal con su ropa, no pueden dar alguna información de ello?
MIKU: Tenemos un estilista que nos ayuda. Si decimos que queremos llevar algo, o algo así, la estilista nos dirá si es posible o no. Para esta entrevista, sin embargo, solo nos vestimos como nosotros quisimos. [Risas]

- ¿Dónde suele ir de compras?
MIKU: Para la ropa, por lo general en Harajuku.

- Pasando a su música, usted es conocido popularmente como una banda visual kei. ¿Ustedes se ven como tales?
MIKU: Creo que somos totalmente una banda visual kei. Pero al mismo tiempo, somos un montón de cosas diferentes que ninguna otra banda visual kei son. Por ejemplo, las bandas visual kei a menudo son realmente graves con la competencia, o la música que tienen es extremadamente violenta. Pero nosotros nunca hemos pensado que tenemos que ser así. Nosotros somos de bailar y divertirse con la música, y si tenemos un tipo de luz y sonido de pop feliz, no vamos a ser encasillado por las expectativas de los ciudadanos de lo que somos.

- ¿Cuáles son algunas de sus principales influencias musicales, tanto japoneses como extranjeros?
MIKU: a mi me gusta el grupo Kagerou. Esa fue la primera banda visual kei que vi en vivo, y pensé que era muy interesante.
KANON: Yo realmente, con ninguno.
MIKU: ¿Eh? Pero la que escribiste en la Web! [Risas]
KANON: [Risas] Pero ahora no tengo ninguno!
MIKU: No dijo ahora, quiere decir cuando todo comenzó
KANON: Ahm...GLAY.
MIKU: Estás mintiendo! Tú solías ser de la parte ruda del visual kei! [Risas]
KANON: GLAY. L'Arc ~ en ~ Ciel. Plastic Tree. Empecé con esos tres.
MIKU: Y Baroque!
BOU: Para mí, era Luna Sea. Los vi y pensé, "Wow, estos tipos son cool’s!", y quise tener mi propia banda después de ello.

- ¿Hay una canción que han oído que realmente dejó una impresión con ustedes?

KANON: Creo que Mr. Children ‘Innocent Work’ se queda en mi hasta el día de hoy, la escuche cuando era un niño, pero aún la recuerdo. Dejó una gran impresión en mi.
MIKU: Yo soy leal a Kagerou, ‘Idol kurui No shinrigaku’ no tenía ni idea de lo que era ser visual kei en ese momento, y cuando vi su PV en una de sus actuaciones, y había esa mezcla extraña de los sonidos y el baile. Y fue realmente desagradable y sentí cosas de tipo sucias después de eso. Su baile era extraño, casi grotesco, pero pensé que era cool, y de que realmente quería ser músico visual kei.
BOU: Para mí, es B'z ‘Yasei No Energy’. Cuando escuché por primera vez la canción, al final de ella yo estaba llorando. Esa fue la primera vez y la última con la que llore con una canción. Es el porque me acuerdo tan cariñosamente de ella.

- Usted dice en su primer concierto quien de verdad lo apoyo fueron los fan. Desde que empezó la banda, que es lo que sienten cada uno, cuando ese apoyo es más fuerte?
MIKU: Por nuestra banda, los fan son muy diferentes, y hemos dicho que tenemos un fuerte vínculo con cada de ellos que es como una especie de amistad, en lugar de apoyo. Las cartas que recibimos o de los fan con los cuales nos reunimos en las tiendas, son lo que me da valor para seguir adelante. Así que cuando estoy triste, sólo de pensar en los fan o escuchar sus palabras de apoyo son suficientes para alentarme.
KANON: En el principio, hubo realmente una gran cantidad de fan muy rapido. Pero como nos fuimos, hemos perdido una gran cantidad, y hubo un punto en que se encuentran en este pequeño viven casa y no había muchas personas en todos, y este es un verdadero punto bajo. Pero nos pareció, así, simplemente tiene que intentar de nuevo un poco, paso a paso. Así que cuando llegó el momento para nosotros, para finalmente volver a un gran escenario y tocar frente a una gran audiencia, yo era muy alegre.
BOU: Bien, es clase como de lo que Miku dijo en el concierto y Kanon ahora mismo, pero ahora tenemos que reajustar nuestras prioridades y tenemos que superar este obstáculo, para llegar a donde queremos llegar. Y por eso mismo por lo que me siento muy feliz, por lo lejos que hemos llegado.

- Miku, la mayoría de sus canciones son sobre el amor y la vida moderna. Estas canciones son autobiográficas o productos de tu imaginación?

MIKU: Son un poco de ambas cosas. Hay experiencias que no he pasado, pero que constituyen el contenido de nuestra música. Estas experiencias no tenian que ser necesariamente mías, pero si lo son los pensamientos que participan en esas situaciones. Trato de imaginar cómo voy a reaccionar en una cierta situación, y dejar claro a los demás para que comprendan que estoy pensado. Mucho de ello tiene que ver con expresar en palabras lo que estoy sintiendo en este momento.
- ¿Dónde ves tu que va música, temáticamente?

MIKU: Siempre estoy buscando nuevos temas para escribir. Para este próximo año, estoy tratando de encontrar algo para expresar sobre lo que han experimentado las personas que tal vez no estén familiarizados con ella. Mi área de especialización, por así decirlo. No sé yo, así que es difícil de describir en este momento.

- Su banda también muestra una gran variedad de música: el rock, el pop, el metal pesado. ¿Hay algo que desea probar en el futuro?
KANON: Para ser sincero, me gustaría probar mi mano en algo así como el techno pop.
MIKU: Oh, eso suena bien. Me gusta eso.
KANON: Ese es el reto que me gustaría tomar. Últimamente, he estado escuchando a los Polysics, y pienso que son bastante interesantes en cuanto a musica.

- ¿Hay una canción de las suya que sea su favorita?
MIKU: "Tekesuta kousen". En esa canción, sentí que había encontrado finalmente el baile en el rock que buscábamos. A menudo uso la locura de Harajuku como un tema o concepto de nuestras canciones, y "Tekesuta kousen" fue la primera canción que nos llevo en esa dirección. Asimismo, en cuanto a letras, siempre tuve la libertad cuando se trata de escribir todo lo que quería, pero es que la canción que me ha permitido expresar lo que realmente significa para expresar de modo que los fan pueden comprender fácilmente. Es una canción que tiene mucho peso para mí, personalmente.
KANON: "Maple Gunman." A través de esa canción, sentí que mi gama de la música, o sea mis límites, se había ampliado como músico. Me sentí como que había encontrado algo nuevo en mi propia música.
BOU: "Maple Gunman" para mí, también. Por las frases de mi guitarra, a partir de ese momento me cambió totalmente a mí como guitarrista. Hay una especie de sonidos necesarios para que la danza del rock, lo que podríamos llamar ‘el ritmo de la guitarra’, y creo que hemos llegado muy cerca de ese sonido en esa canción. Fue la canción con la que fui capaz de entender lo que realmente es decir cosas con la guitarra y lo que yo quería hacer, además de darle más control a nuestra música.

- La mayoría de sus seguidores son mujeres. Alguna idea de por qué son tan populares con las señoritas?
MIKU: [Risas] De nuevo, esto viene con todo el territorio visual kei. No hay muchos fan del sexo masculino, de modo que la mayoría de las personas que acuden a los conciertos son, naturalmente, las mujeres. Cuando por primera vez me adentre en el mundo del visual kei, me dije a mí mismo: "¿Cómo es ese maravilloso mundo?" [Risas] Si dejan crecer su cabello y recortan sus cejas, eso también me pondrá popular. [Risas] Hay "bangyaru" que se encuentran en ese estilo.

- ¿Ha tenido alguna memorable aventuras durante una gira?
MIKU: Una de nuestras primeras giras, "Nyappy - Go - Around", fue muy memorable para mí, porque se realizó en el Shibuya O - East y había un DVD de la misma. Creía que estábamos bastante patético en el desempeño, para ser honestos, y después de ver el DVD, sentí que había que cambiar muchas cosas. Así pues, en la gira "Nyappy - Go - Around", hemos cambiado las cosas poco a poco y viendo el DVD. Esto es como una especie de club o equipo donde uno saca una parte de uno y trabajamos juntos para mejorarla. Creo que en el viaje hemos mejorado y corregido muchos de nuestros puntos débiles y descubrimos que en realidad éramos una banda.
KANON: Cuando fuimos a Kyoto, visité Templo Kiyomizu. Es muy agradable. [Risas] Sé que es normal disfrutar de la ciudad, pero de excursión y viajar a muchos lugares diferentes es algo muy divertido, ¿no?
BOU: Cuando en el viaje, hay que ir a lugares por primera vez, al igual que Kagoshima en Kyushu. En esas ciudades o zonas, los fan a nosotros y lo que me hace realmente feliz es conocer a muchos de ellos. Esa sensación de un ‘touchdown’, por así decirlo, es la mejor sensación en cualquier tour.

- ¿Esperan que en EE.UU. tienen una gira de un día?
ALL: Sí, definitivamente.

- ¿Dónde les gustaría dar un concierto?
MIKU: Finlandia. [Risas] No, soy serio. Los cosplayers de Finlandia son grandes. Muy interesantes. Ellos tuvieron unos para todos nosotros, y el detalle de su vestuario es muy dedicado. Kanon siempre plantea lo mismo [se pone muy serio y se sienta hasta recto] y en todas las fotos que están los fan lo plantea. Tengo un montón de fotos de ellos.
KANON: ¿No que era España?
MIKU: Oh, verdad, lo fue. No importa. España. [Risas]
KANON: A mi, me gustaría llevar a cabo en mi ciudad natal en ‘Hatsuhinode’ [es la salida del sol el día de Año Nuevo].
MIKU: Pero no podemos este año, las ciudades en las que tenemos que actuar ya están predestinadas.
BOU: Mi sueño es algún día actuar en el Japón Budoukan [Es una sala de concierto]. Es un gran privilegio para el rock estár allí!
- ¿Piensa que hay tiempo para las novias?
TODOS: No
MIKU: Estamos bastante visitados, por lo que, incluso el único tiempo libre, lo gastamos en la practica.

- No lo creo. ¿Qué hay de los animales domésticos?
MIKU: Solía tener un hámster llamado Miruku…pero, mi hamster esta en el cielo, Miruku esta muerto…

- ¿Ha recibido un nuevo hámster?
MIKU: No existe un sustituto a Miruku.

- ¿Qué hay de ustedes dos?
KANON: No tengo una mascota, sino un gato que viene a la puerta de mi casa. Empecé a alimentarlo un día cuando lo vi fuera, y ahora siempre va...Él es blanco y marrón, así que lo nombró Shirocha [‘Shiro’, que significa blanco y ‘Chairo’, marrón].
BOU: Tengo una mascota, es Dogu y esta en mi casa. Él es un maltesas, de unos seis meses de edad.

- Por último, esta entrevista va a ser vista por un gran numero de personas que hablan ingles ¿hay algo que le gustaría decir a su futuros fan estadounidenses?
KANON: Creo que la música de Antic Café es realmente fácil de escuchar. Intente escucharla como música de fondo porque creo que la música con la que usted realmente puede (Algo que no le entendí xD).
MIKU: Creo que la moda extranjera es probablemente un poco diferente a la moda de An Café, de modo que si piensa que podría ser divertido los cosplay o imitar nuestro estilo, por todos los medios vaya a la derecha por delante, porque creo que sería realmente interesante y cool.
BOU: Incluso si no puede entender japonés, la música es un medio por el cual uno puede comunicarse a través de las barreras del idioma, así que por favor escúchenos. Es posible que se sorprenda escuchando y encontrando a nuestra música sin palabras...

Test de psicología de An Cafe! (nyappy)

Locutor: “No tienes nada que hacer, asi que te limitas a estar en casa echando una siesta. Mientras estas durmiendo llaman al timbre de tu casa y tu te despiertas. ¿Quién creeis que esta llamando?

A.El cobrador del gas
B. Un vendedor
C. Tu mejor amigo
D. La vecina

Miku: A
Teruki: A
Yuuki: A
Kanon: C
Takuya: B


Locutor: Los que hubieran votado D: eres una persona que esta a gusto con la familia y los amigos, pero tienes problemas en tu trabajo y no eres muy creativo.
Seguimos con la C: la ha escogido Kanon
K: si
Locutor: si, Kanon san. Kanon segun el test: estás satisfecho con tu vida actual. Tienes buenos amigos y planes divertidos con ellos. ¿Qué dices, algún plan?
K: si. Tenemos tours y otras cosillas. Tengo bastantes cosas divertidas en que pensar ahora.
Locutor: Muy bien! Pasemos a la B: Takuya! Si dices que viene un vendedor es que no estas satisfecho con tu vida actual
Ta: si?
M: que?
Ta: no es que me desagrade
Te: que, eso significa que estas enfadado?
Locutor: tienes que ser mas activo y hacer cosas que te hagan feliz. Es lo que dice aquí.
Ta: Si(se rie)
Locutor: estas enfadado?
Ta: si que lo estoy(le mira con cara de “no me provoques” y se rien xD!!)
Locutor: Vale vamos con la ultima!, la letra A
Te: antes que digas nada te dire que me preocupa el haber escogido la misma respuesta que Yuuki y Miku (xDDDDDDDDD
M: no, no, no ¿pero que dices?
Locutor: eres una persona que no tiene cosas buenas, pero tampoco las tiene malas. Probablemente no os guste vuestra situación economica
Te: oh.
Locutor: que pensais?
Te:no se si me gusta la primera frase...(se rien xD)

Comunicado de Bou al dejar el Grupo

Comunicado oficial:

“A todos aquellos que han apoyado Antique Café
Gracias por habernos apoyado
siempre. Tenemos un anuncio importante para todos. Se ha decidido que
el miembro de Antique Café y guitarrista Bou, haga su último directo en
el Hibiya Yagai Ongaku Dou el 30 de Abril. Después de hablarlo con
todos los miembros, es una decisión que él mismo ha tomado optimistamente contando con el respeto de todos ellos. Nosotros, los
miembros del staff, queremos hacer que la graduación de Bou el 30 de
Abril sea el mejor directo, jamás hecho. Por favor cuidad de la valentía de Bou hasta el final. Os dejamos el mensaje de Bou más abajo. Red Cafe."

· De Bou ·
Es repentino, pero he decidido dejar Antique Café después del directo en el Hibiya Yagai Ongaku Dou.Había algo que quería probar desde hace un tiempo y lo he estado reprimiendo mientras crecía más y más en mi corazón. Mientras iba a los tours y a las grabaciones, sentía que estaba mintiendo a l@s Cafekkos y a los demás miembros…Pensé que estaría mal de cara a los miembros, staff y Cafekkos si seguía manteniéndolo de esta forma, así que he tomado una decisión.Esta decisión fue hablada mucho entre los miembros y ha concluido. Por supuesto que aún quiero a Antique Café y os quiero a vosotr@s Cafekkos.Ahora mismo no puedo decir facilmente lo que ocurrirá de aquí en adelante, pero supongo que cuando pase un tiempo si. Me siento realmente mal por tod@s l@s Cafekkos que creyeron en mi y que estuvieron conmigo.Pero esta decisión no es pesimista. Quiero mantener una nueva esperanza y seguir adelante. Pienso daroslo mejor en el directo del 30 de Abril. Entonces, digámonos “adiós” con sonrisas.

· De Bou para Miku·
Eres el mejor vocalista, Miku. Desde la primera vez que te conocí dijiste que querías montar un grupo y sin saber nada trabajaste muy duro. Era divertido. Todos los dias lo pienso y me alegro tanto de que seas el vocalista y de que seas perfecto. Creo que eres fuerte. Por favor trabaja con todas tus fuerzas. Estoy ansioso por oir tu voz que llevara un viento de buenos sentimientos. Tu presencia en el escenario era tan grande, tan genial y daba mucha confianza! Gracias"

· De Bou para Kanon ·
Genio Kanon. Desde el momento en que me dijiste cuanto te habías
esforzado, con tanta determinación y tan bondadoso, estaba realmente
feliz…. Cada vez que te miraba a la cara se me acumulaban las lágrimas,
pero como soy un presumido las aguante. Cuando me dijiste con esa
expresión triste en tu rostro “Va a ser la última vez que estemos espalda con espalda en el centro y toquemos la guitarra…” no lo podré olvidar. Estoy entusiasmado de tocar contigo en el Hibiya. No seremos muy buenos pero creo que lo estamos! Gracias por siempre mantenerme abrigado. Siempre te querré, genial y extraño Kanon!

· De Bou para Teruki ·
A quien siempre respetaré,
Teruki. Gracias por mantener Antique Café unido. La primera vez que te
conocí fué amor a primera vista, eras como un hermano mayor e incluso
si los otros dos se oponian, pensé que definitivamente te haría el baterísta. Eso fue, sin ninguna duda, un éxito. Los días que pasé contigo fueron realmente divertidos. Incluso nuestros caminos a casa eran los mismos e incluso si lo encontrabas problemático me hacías feliz! Cuando me decidí y se lo dije a todos, tú me dijiste sin esperanza “Puede ser cualquier cosa, no tienes porqué venir a los ensayos; sólo quiero estar en el escenario contigo” y pude pensar como hombre que debía esforzarme hasta el final. Gracias, brillante Teruki. Siempre haciéndome feliz y haciéndome reir, por favor esfuerzate mucho! Te respetaré para siempre.”

100 preguntas para Miku

1.Cual ha sido tu apoyo para empezar con las canciones y los instrumentos?
Me invitaron miembros de la banda a un concierto y ellos me influenciaron

2.Tu sueño de cuando eras pequeño?
Trabajar en una pastelería (k lindoo *w*)

3.Si no hubieras sido músico en que te hubieras convertido?
En constructor

4. (Literalmente)Tienes alguna maldición, (estas gafado)?
No el destino es algo que tu eliges

5.Quien es tu rival?
El ideal de mi mismo

6 Tu mote? (Y la razon)
Mikusuke-ouji*, porque quiero que me llamen asi
* principe mikusuke

7Algo que siempre haces antes de un concierto?
Unidad espiritual

8 Un tema de canción para hoy?
"Wagamama koushinkyoku”

9. Primera cosa que haces al levantarte
Revisar el correo

10 .tu comida favorita?
Sushi

11 Tu última comida favorita?
Tomate

12. Tu color favorito?
Rosa, plata y negro

13. Cual es tu mania o tus habitos imparables?
Hacer sonidos raros con la boca xD

14. Tu talento especial?
Imitar al pato Donald

15 Tu estacion prefrida?
Invierno

16 .A quien te gustaria mas conocer ahora?
A mi futuro yo xD

17. Si ganaras 300,000,000 yen en la loteria...?
Me compraria una casa y con el resto me compraria ropa

18. El primer recuerdo en tu vida?
Me regañaron en el shinkansen(tren) de camino a casa
xD k habrias hecho ya?

19 .Un ejemplo de ti mismo como animal?
Perro

20 .Tu punto fuerte?
Estoicismo *.*

21. Punto débil?
Mal temperamento

22. que crees que fuiste en tu vida anterior?
Un principe *///*

23.Tu prediccion favorita?
la personalidad del grupo sanguineo(se dice que el grupo sanguineo determina el caracter)

24. Si pudieras ser mujer por un dia, que harias?
iria a trabajar a un cabaret

25. Una cosa que no puedo dejar de lado...
a la banda T.T

26. tu manga o anime preferido?
Yu-gi-oh! (wooo power! xD )

27. El primer cd que compraste por ti mismo?
“Koigokoro” (Aikawa Nanase)

28. Un cd que escuches mucho ultimamente?
Magnya Carta

29. El concierto que te motivo mas?
El last live de bou en Hibiya Yagai Ongakudou

30. Tus shows de tv favoritos?
Doraemon (k kawaii el ^^)

31 Tus peliculas favoritas?
”Me llamo Sam”

32 Tu comedia favorita?
Bakushou Mondai

33 graciosillo? o serio?
Graciosillo probablemnte


34Actualmente tu obsesion?
Mi querida perrita Nyappy-chan

35 Canciones que sueles cantar en el karaoke?
Dir en grey “Jealous”

36 Una fecha que recomiendes?
Yokohama

37 Tienes inspiracion?
No mucha

38 Cual es tu tono de llamada ahora?
Chakusin ari(cancion de la peli “una llamada perdida”)

39 Salvapantallas del movil?
Mi querida nyappy chan

40 Cuando escribes sms usas muchos emoticonos o pocos?
Muchos

41 Un sitio que visites amenudo?
Nyappy-ken


42 Una persona que respetes?
Mi padre

43 El momento en que te sientes mas feliz?
Cuando estamos en un concierto

44 Que tipo de persona eres?
Una persona a la que amenudo le cuesta entender las cosas, creo

45 A partir de 100 puntos puntua tu encanto masculino
Por supuesto unos 10000000000 puntos xD
(yo le doy mas ceros ////)

46 Un gesto de chica que encuentres chocante?
Un inesperado momento de amabilidad

47 Parte que encuentras fascinante?
Los labios

48 Por favor dinos un truco de “romance”
El romance no es nada mas que experiencia. O vas directo o acabas derrotado

49 La cosa que da mas miedo ene l mundo?
Los fantasmas

50 Algo que haces por tu salud?
Tomo suplementos

51 Algo que odiaras en tu infancia, pero que ahora te guste?
Los piercings

52 Cocinas? Cual es tu especialidad?
Si que cocino. Mi especialidad es el estofado. Lo hago con curry

53 que bebes siempre despues del baño?
Agua Healthya

54Como duermes?
Ultimamente, al dormir sudo mucho

55 Algo que hagas siempre antes de ir a dormir?
Asegurarme de que me he puesto la locion (O.O que presumido el xD)

56 Cuantas horas sueles dormir?
5 horas (solo??? yo m moriria xD)

57el lugar que mas te relaja?
Mi propia casa

58 Si solo te pudieras llevar una cosa a una isla desierta, que seria?
A Nyappy-Chan (k envidia da nyappychan no? xD)

59 Si tuvieras un mes libre, que harias?
Un viaje

60 Tus palabras favoritas o tu lema?
Aunque haya un dia en que las flores no florezcan, si miras al fondo, las raices siguen creciendo. (*--------------*)

61Si el mundo se fuera a acabar mañana, que harias?
Dormir. Escapar de la realidad.

62 Lo mas interesante que te haya pasado ultimamente?
he engañado a Yuukikki

63Algo que te haya enfadado mucho, recientemente?
Nada

64 Has llorado recientemente?
Si (xk miku? =(

65 Lo mas importante para ti?
La banda

66 Un momento en el que te hayas dicho “soy un genio!”?
Soy estúpido xD

67 Que quieres estar haciendo dentro de 10 años?
Quiero seguir con An Cafe

68La manera ideal de pasar la vejez?
Quiero pasarla en la casa de un pueblo antiguo

69 que es musica para ti?
Vida (toma esa *.*)

70 Actualmente soy nyappy x...
Soy goloso

71 La cosa que te cuesta mas cara actualmente?
La ropa

72 Miras las revistas en las que apareces?Cuando las ves, que piensas?Do you look at magazines that you appear in?
When you see them, what do you think?
Lo hago y pienso “que mono.” (no si es bueno kererse ’’’) xD

73Algo que ves siempre en las noticias ahora?
Chinese cardboard nikuman

74 Cuantas horas ha durado la conversacion telefonica mas larga que hayas tenido hasta ahora?
6 horas

75 Si tuvieras una puerta que te condujera donde quisieras, donde irias?
Al espacio

76Una escena reciente que te haya impresionado?
La vista del concierto en NHK hall

77 Cuanod oyes la palbra “idol” que te viene a la cabeza?
Haraguro (un personaje de anime)


78 Algo que deberia tener una persona a quien quisieras robar?
Tu corazon! ahi voy! (es broma x supuesto xD)

79 Si pudieras ver tu futuro, te gustaría verlo?
Si

80Si pudieras usar magia una sola vez, que tipo de magia usarias?
Tener a Doraemon, por favor xDDDD

81 De todos los regalos que has recibido hasta ahora, el que mas te ha sorprendido?
La ropa interior de una chica (sin comentarios ////)

82Hasta ahora, por que experiencia te has entusiasmado mas?
Mini four-wheel drive 8coches de carrera en miniatura creo ^^)

83 Que tipo de olor es tu preferido?
El perfume de la persona que me gusta

84 Que aspecto de ti mismo te ha hecho pensar, “parece que he cambiado”?
Pensaba que ya estaba bien siendo como un niño ( y tanto ^-^)

85Algo que te hayas sentido atraido a comprar en un pequeño supermercado?
Healthya Water

86 Algo que desearias poder tener para ti solo ahora mismo?
A los cafekko (venga levantemonos todos del suelo que nos hemos desmayado delante de la pantalla TT^TT)

87 si pudieras ser otro miembro por un dia, cual serias y porque?
Seria yo mismo =) (vale, no nos digas el porque xD)

88cual ha sido tu juego preferido de cuando eras niño?
Los bloques

89 No podria pasar un dia sin...! Tienes algo asi?
A mi querida Nyappy-chan

90 Si fueras una mujer, crees que te gustaria un chico como tu?
No lo creo. Parece dificil

91 En que momento te das cuenta de “la naturaleza es increible!”?
Solo mirandola tengo un sentimiento agradable

92 De todo tu cuerpo, cual crees que es la parte mas sexy?
Los ojos

93 Algo necesario que llevas contigo en los tours?
Game Boy, DS

94 Cuando conoces a alguien en que te fijas primero?
En sus ojos

95Que tipo de chicos son guays?
Mikusuke-ouji (principe mikusuke, vamos, el mismo xD)

96 Crees que eres bueno contando mentiras?
No mucho ^^’’

97 Que es un dia perfecto para ti?
Cuando me encargo del trabajo facilmente!

98 Por favor, hazte una pregunta a ti mismo
Te encuentras mejor de tu dolor de estomago?

99 Por favor, respondetela
Pues no xD

100. Por ultimo, un mensaje a los cafekko
Nyappy. Eternamente, gracias.Soy un poco negado para esto pero por favor, mirenlo con buenos ojos. Los quiero. Sarnheyo(“Los quiero” en koreano)

..fuente.ancafespain...

Una entrevista con Café antes de J-Shock

Un día antes de que el alemán J-Shock caso, JaME tuvo la oportunidad de pedir un café a unas cuantas preguntas.

Al igual que lo hicieron más tarde en los conciertos, An Cafe se presentaron al comienzo de la entrevista en alemán. Un buen comienzo para nuestra entrevista, que puso de manifiesto que la banda realmente había pensado poner algunos en dar sus primeros pasos en Europa.


Hola y bienvenido a Alemania! ¿Cómo te va?

Miku: ¡Hola! El vuelo fue bastante aburrido, pero estaba bien, porque yo estaba sentado al lado de Satoshi, el cantante de girugämesh y hemos hablado de casi todo lo posible.

¿Qué es para usted como para llevar a cabo por primera vez en Europa?

Miku: Estamos realmente encantados de ser autorizados a realizar aquí. También - la sala es muy grande! Cuando llegamos a la invitación, ya estábamos preparados para actuaciones en el extranjero, por lo que el calendario es absolutamente perfecto!

¿Qué expectativas tiene usted de su desempeño en el J-Shock y de sus fans europeos?

Miku: Oh, espero, que todos tengan igual de divertido mucho durante la ejecución como lo hemos hecho!

Después de Bou dejó un Cafe, todo el mundo supone que lo haría, por supuesto, obtener un nuevo guitarrista. ¿Qué hizo usted decide contratar también a un teclista de la banda?

Teruki: El nuevo guitarrista no es un reemplazo de Bou, eso es seguro. Aunque, en un primer momento que estaban pensando que sería suficiente para obtener sólo un nuevo miembro en la banda. Debido a que el trabajo con los sonidos del teclado, Miku llegó con la idea de buscar también una permanente teclado jugador a unirse a la banda, al ser más profesional musicalmente.

Entonces, ¿cómo no reaccionar los aficionados a Takuya y Yu-ki?

Teruki: Los fans encontraron difícil aceptar que Bou, uno de nuestros más importantes miembros, se habían ido. Es por eso que en la primera que tenemos reacciones más bien fría. Debido a nuestras actuaciones con Takuya y Yu-ki y también a causa de su talento, han aceptado las dos de ellos poco a poco, creo.

Takuya, es un Cafe su primera banda, o jugar en otras bandas antes?

Takuya: Mi primer real, sí. En mi escuela secundaria período tuve un L'arc ~ en ~ Ciel banda de la cubierta, pero supongo que no cuenta.

Una cuestión de los «antiguos» miembros de la banda de - ¿cómo llegar a conocer a Takuya y Yuuki?

Miku: Después de la salida de Bou, empezamos una búsqueda no oficial para nuevos músicos, hemos llamado varias escuelas de música y había personas juegan para nosotros. Con sus dos audiciones que hace clic en "entre nosotros de inmediato y por lo que se unan a la banda.

En el escenario y durante su promoción en general, que no usa su verdadero nombre. Kanon, por ejemplo, ha recuperado su nombre de la manga "Maki Kusumuto Beso". ¿Dónde los demás proceden de seudónimos?

Miku: Yo me llamo derivados tipo de coincidencia de una actriz. El uso de todos los demás una parte de su verdadero nombre.

¿Cómo convertirse en pato Donald y su mascota ¿por qué dedicar una canción (Pato no Mágica Aventura) con él?

Miku: He sido capaz de imitar su voz durante bastante tiempo y he hecho constantemente. Y luego vinieron los otros con la idea de que poner en una canción.

Su álbum, Magnya Carta, estará disponible en Alemania después de 26 de junio. ¿Ha previsto más europeo o japonés emisiones para el futuro próximo?

Teruki: En este momento no tenemos otros planes para las liberaciones, pero cuando Magnya Carta vende lo suficientemente bien como aquí, vamos a pensar en más. En Japón vamos a liberar nuestro nuevo single Kakusei heroísmo ~ El héroe sin un 'Nombre' el 22 de agosto.

¿Qué piensa usted sobre el hecho de que usted se hizo famoso fuera de Japón a través de Internet? Son streaming videos en YouTube, por ejemplo, un problema para usted?

Miku: Estoy feliz de que todo el mundo es capaz de escuchar nuestra música y ver nuestros videos!
Teruki: tomé un vistazo a YouTube y yo al principio pensé que sólo los aficionados japoneses que ver los vídeos allí. Aunque ahora sé que a muchos de nuestros fans tenemos que saber nosotros a través de portales de vídeo.

A principios de 2005 la banda no tenía mucho éxito, y por un tiempo que estaban considerando la posibilidad de la disolución. ¿Qué te hizo decidir que se siga un Café?

Miku: Oh, estás muy bien informada! Sí, hemos pensado de parar, pero sería una lástima - Un Café no es sólo una banda, pero el Cafekko (los aficionados) y la banda juntos. Además, el problema con el auto por escrito canciones que han sido en vano ...

Actualmente está firmado con el sello independiente de bucle de Ceniza, a pesar de el hecho de que usted es muy bien conocida. ¿Te gusta el papel como una banda indie o has pensado en firmar con un sello importante?

Miku: No realmente la atención si estamos indie o grandes, pero nos gusta estar en bucle Ash, es cómodo para nosotros y tenemos junto con el jefe muy bien.

Una gran cantidad de aficionados ya conoce su música, pero no han tenido la oportunidad de conocer a usted más allá de que a través de entrevistas. Entonces, ¿qué cree usted que unos y otros?

Miku: Teruki es el papá de la banda, es el grave, pero, no obstante, que comienza con mucha pasión en cada proyecto.
Kanon: Sí, es algo así como un freno, pero de una manera positiva - con ideas radicales y antes de las grandes decisiones que nos mantenga y nos hace pensar en todo lo que una vez más.
Takuya: Es muy abajo a la tierra, por lo que no tienes que preocuparte mucho como una banda ...
Yu-ki: Sí, cuando algo es simplemente imposible, Teruki dice claramente «¡No!".

Kanon: Me gustaría decir algo acerca de Miku! Miku, tiene un interruptor en su cabeza. Cuando él se convierte en, que se motivaciones de inmediato, sino que también se apaga muy rápidamente y luego de la motivados.
Teruki: Él tiene un familiar mayor de edad y un lado más bien infantil. A pesar de que puede asumir la responsabilidad muy bien.
Yu-ki: Hmm ... Él entiende los sentimientos de otras personas, y se ocupa de bien.
Takuya: Creo que tiene una buena aura!

Teruki: Kanon es muy artístico, que tiene muchas ideas. Takuya es un perfeccionista. Y le encanta la guitarra!
Miku: Yu-ki es muy bonito, creo que también comprende otras personas y así se lleva con los demás.

Por último, por favor, dar un mensaje para tus fans aquí en Alemania y en el resto del mundo!

Teruki: Espero que el show mucho, y creo que ya están establecidos a regresar!
Miku: Sí, el mismo para mí - y me gustaría decir que me encanta el alemán Cafekko tanto como nuestros fans japoneses! Ah, un club de fans internacional sería genial, ¿verdad?
Kanon: ¡Te amo!
Yu-ki: Finalmente estamos aquí, he estado esperando a esto desde hace mucho tiempo!
Takuya: Espero que no sólo vemos mañana, pero una vez más en el futuro!

--------------------
Nos gustaría dar las gracias a un Cafe, Gan Shin, Bucle de Ceniza y todos los demás participantes de la entrevista.

Entrevistas

ARTÍCULO DE AN CAFÉ SHOXX (Noviembre de 2006)

--- Ahora, ¿por qué no intentamos mirar hacia atrás en la "Gaya Nyappi de" calma?

TERUKI: Mirando el vídeo de nuevo recientemente, yo realmente creo que fue maldita a cabo.

MIKU: Bueno, su cara era realmente dura.

TERUKI: yo estaba tratando de hacer con calma por lo que no sería llevar por las emociones de la situación,

pero mi ritmo cardíaco era tan rápido que todas las canciones sonaban lento.

MIKU: yo era tensa en el momento demasiado, pero yo no era rival para el gran número de asistentes-concierto.

Que viven concierto fue una buena oportunidad para obtener Objetos de Café el nombre a un mayor número de personas, por lo que fue la presión de decirle a los que nunca llegan a los conciertos que AnCafe es una buena banda. Mi cuerpo no hacer lo que le dije a.

Kanon: no pude escuchar mucho a lo largo de los gritos.

MIKU: Canon-san que no es popular.

TODOS: (riendo)

TERAKI: De todos modos, es el próximo Bou-kun.

BOU: ¿Qué? Es hacer? (risa)

KANON: ¿Sabes cómo es. Estoy normalmente todos los Espasmos y totalmente fuera de moda. Tenía la esperanza de que me tire de ella sin maldita esta vez, así que tuve un poco de mirar, y mi Espasmos podría haberse ido, pero yo no podía llevar yo mismo a buscar a la audiencia.

---- Usted se centraron en la música.

KANON: Sí.

TERUKI: Oh, yo estaba feliz porque nuestro sonido ha llegado limpio.

BOU: El animando estaba loco cuando empezamos a cabo con "Iitomo Seinen-tai". Tienen muy emocionada fui frutos secos.

TERUKI: Sí, sí.

---- Bou-kun, en particular, parece que se va fuera de la tangente.

BOU: ¿Me nunca! Mi interruptor de encendido y apagado se rompieron.

TERUKI: No hay tal cosa como la presión para él.

---- Después de todo, tiene un montón de rebote.

BOU: (grito) es que lo que era?

---- Se trata de una roca bastante lleno de conciertos.

MIKU: Oh, I sacada de rock-Ness demasiado. La cosa al aire libre efectivamente a cabo.

---- La "sonrisa de Ichiban Onna" demo'ed que existe una impresión de la izquierda, junto con el azul del cielo.

TERUKI: No hemos demo'ed una nueva canción antes de su liberación ya que "Tekesuta Kousen".

Es nuestra teoría para llevar a cabo una canción en el concierto cuando el sonido básico está ahí.

MIKU: El público no sabe qué tipo de ritmo a esperar, por lo que tratar de pensar en cómo podemos entender de ellos mejor de los casos,

y realmente sacudido a nuestro cerebro. Pero todo el mundo está tan feliz de ser capaz de oír antes de su puesta en libertad.

TERUKI: lo que significa que todo depende de la fortaleza de los resultados.

---- Sonido-wise, es una danza de 90 melodía, ¿verdad?

TERUKI: Por supuesto.

MIKU: Creemos que un Café es cada vez más establecido como Danza Rock.

---- Porque cuatro tiempos Danza Rock se ha incrementado.

MIKU: "Tekesuta Kousen" fue el uno para convertirse en el núcleo de An-Café-semejanza de los mejores del año pasado trilogía, y la próxima "Maple Pistolero" nació, y cuando "Bonos Kizuna ~ ~" se ha hecho, de lo que pensábamos "Esto es bien!"

TERUKI: Hemos estado hablando de lo que en otro estilo esta vez, un "Uchikomi-Kei" desde "Bonos ~ ~ Kizuna." He salido de la danza a Canon-san todo el tiempo, así que pensé Me tryi a hacer yo mismo.

KANON: Teru Danza.

---- Teruki 's alegres canciones están empezando a convertirse en domador.

TERUKI: Tienes razón. El año pasado, en este momento, todavía no era única canción alegre en el pelotón. (risa)

MIKU: La Canon tiene una danza de atacar la melodía, mientras que la danza ha Teru una pegadiza melodía.

---- Por cierto, ¿qué pasa con el Bou de baile?

TERUKI: Es "la mitad".

---- Oh, por lo que es un "acolchado" de estilo. (risa)

TERUKI: La Danza Bou va Uno, dos, Bang! Usted puede escuchar el Bang! en la liberación de tres meses serie.

---- Si ese es el caso, ¿qué tipo de base de Canon no-kun para establecer la Teru Danza?

KANON: Al principio me fui a lo que se sentía bien y plodded a lo largo (de cuatro tiempos ritmo), pero sentí que era demasiado estático, por lo que he intentado acortar las frases un poco. A sentirse bien una melodía para sentirse bien y ritmo. Y he intentado cantar a lo largo de un poco de mí mismo.

TERUKI: Canon-san realmente una maravillosa raíz este momento. Es increíble ser capaz de poner a buen sentimiento con una raíz.

CANON: Ya piensan?

BOU: Guitarra-wise, que está bien tener una desigual danza Canon, pero he pensado que este sería probablemente mejor que no desigual.





Página 2:

Pensé "qué?", Y el solo y que termina al menos al igual que mi turno. El resto fue un simple y, sin embargo, cantando la guitarra!

TERUKI: Es un apasionado por ejemplo, mover la melodía, que le hizo una petición "Bou-kun, no de esa manera! Vamos a intentar que de esta manera! "

BOU: El "esta manera" fue de tipo difícil, pero he aprendido mucho gracias a eso.

---- ¿La letra de la canción de inspiración?

MIKU: Eso es correcto. Pensamos en ampliar nuestra perspectiva desde el punto de tranquila sencillez de Teruki la pieza original de la música con "Ii Onna".

---- Yo también pensaba que "Ii Onna" fue el punto de inflexión.

MIKU: (risa) Realmente quería que la audiencia a cantar a lo largo de allí. No sé si tenemos que escribir la letra de tocar.

---- Al parecer, los hombres fueron a cantar con la "na" de "ii Onna".

MIKU: Sí. Los resultados de la voz en la formación son!

---- Eso s ¿Por qué un Café-decidió que las niñas son hermosas cuando sonrisa.

TERUKI: Sí. Me encanta la gente con bellas sonrisas.

CANON: Las niñas que no sonrisa son realmente lindo cuando se hacen sonreír de vez en cuando.

TERUKI: ¿Se refiere a usted mismo?

CANON: No, en absoluto! (risa)

---- Por cierto, ¿qué significa la sonrisa a ustedes?





Página tres:

CANON: he aquí la respuesta! Sonrisas son una panacea.

---- Significado qué exactamente?

KANON: Ummm, ummm, que pueden perseguir fuera sentimientos de depresión. ¿Cuál es tu tomar en sonrisas, Teruki-san?

TERUKI: Sonrisas ... son algo que quiero. Que puedo hacer mi muy mejor de el deseo de ver que alguien especial sonrisa.

Me parece que están algo tienes que ganar.

---- Eso suena muy bien.

BOU: Para una sonrisa es el amor!

MIKU: Tienes que salir de la nada. (risa)

BOU: Eek! Eek! No, no! (risa) ¿Sabes cómo su corazón razas cuando vea una sonrisa hermosa?

----- Muy bien, Miku-kun. Haga su decisión.

MIKU: Sonrisas son el sol.

TODOS: ¡Ooh!

MIKU: El sol es la fuente de todo, ¿verdad? Porque es algo que brilla en nadie y nada.

KANON: Se ilumina el camino a nuestro destino! Usted no se busca en cualquier parte como castigo y oscuridad.

TERUKI: Al igual que usted puede hablar.

----( reír) Canon-kun, recuperar su honor con "Super Conejo"! Comienza con base.

TERUKI: Oh! ¿Te refieres a la "vvvving, gyaaa", ¿verdad?

---- Por lo tanto, esta es la Luna Watching canción?

MIKU: Luna Watching canción? (risa)

KANON: Es inusual para este tipo de juego que se Teruki en una canción.

TERUKI: juego siempre puede ser añadido después de preproducción.

---- ¿Estás diciendo que tiene su juego de algún otro lugar y no de usted?

TERUKI: Es una canción muy recto en el principio. Hay un montón de cambios en el ritmo,

de modo que tal vez por eso que es tan fácil de jugar.

---- El ritmo equipo está golpeando y boinging.

KANON: Melody A en particular. Pero no fue perfectamente alineados a la batería, así que tuve que darle mucha atención.

---- Se muestra la profundidad.

TERUKI: Eso es cierto. Definitivamente fue como la parte inferior.

---- Bou-kun está en su elemento.

BOU: he jugado la guitarra a fin de conejo-como, me habría pegado un par de orejas de conejo en ella!

MIKU: El ritmo de las letras fueron saltando por todo el lugar, por lo que realmente era como un conejo.

Este conejo, sin embargo, es un poco de carácter astuto.

KANON: Sí. Que dejaremos detrás de la tortuga.

TERUKI: No tienen exactamente una elección, usted sabe. Se trata de una raza.

BOU: Ugh ... (risa)

---- La historia me imaginaba era que el personaje principal es que un niño tiene una particular chica favorita en cuenta,

pero va a cualquier chica que puede agarrar a un mezclador en el ínterin, pero podrá seguir la lujuria después de la original chica.

MIKU: (giggle) veo ... La historia que se había previsto que iba a salir en secreto con su

novias cuando ella no estaba buscando.

KANON: Yo no entiendo.

---- Lo entiendo. Sus amigas le están ofreciendo su "zanahoria glaces".

MIKU: Lo tienes! ¿No es optimista?

---- Scary! ¿Qué pasa si se invierte? Si ella fuera a hacer eso ...

MIKU: Sería imperdonable. Yo en su caza.

TERUKI: Con un viejo matchlock como en los viejos japonés fábulas. (carcajada) En realidad, no estoy de acuerdo.

No me hacen sonar como ellos!

KANON: Si se tratara de ella y me quité en algún lugar, soy el tipo que había en su disparar.

TODOS: (masa risas)

----( reír) Entonces, ¿qué tipo de "Uno, dos, Bang!" podemos esperar en el futuro?

MIKU: Vamos a seguir evolucionando en todo el tema de baile de rock! Nuestro concierto en 24 de diciembre en el

Shibuya Ciudadana Hall será definitivamente una explosión!

Proximos live

ANCAFE CAFE EN VIVO TOUR'09
NYAPPY GO AROUND THE WORLD Ⅱ
Harajuku-Danza Noche Rock -

  • 09.03.15 XO Club (Moscú / Rusia)
  • 09.03.17 Tavastia (Helsinki / FINLANDIA)
  • 09.03.18 Pakkahuone (Tampere / Finlandia)
  • 09.03.19 Tysol (Estocolmo / SUECIA)
  • 09.03.21 vivo Music Hall (Colonia / ALEMANIA)
  • 09.03.22 Muffathalle (Munich / Alemania)
  • 09.03.24 Carling Academy (Londres / U.K.)
  • 09.03.25 Elysee Montmartre (París / FRANCIA)
  • 09.03.27 Barbey (Burdeos / Francia)
  • 09.03.28 Razmatazz (Barcelona / ESPAÑA)
  • 09.03.31 El Fin (Buenos Aires / Argentina)
  • 09.04.02 Teatro Caupolican (Santiago / Chile)
  • 09.04.05 Citibank Hall (São Paulo / Brasil)
  • 09.04.08 Circo Volador (Ciudad de Mexico / Mexico)
  • 09.04.11 AVALON (Los Angeles / U.S.A.)
  • 09.04.12 House of Blues (Anaheim / U.S.A.)
  • 09.04.14 SLIM'S (SAN FRANCISCO / U.S.A.)

Videos

Off shoot

Like An Cafe [segunda parte]

Like An Cafe [primera parte]

Astro Cafe

Takaido (Live) - Bou's Birthday - September 16, 2004

With Shoji Noriko [segunda parte]

With Shoji Noriko [primera parte]

Imagenes




As click en la imagen del personaje

Imagenes




As click en la imagen del personaje

Fotos de Pv`s

Megazines/Scans

CD Scans

DVD ~ Scans/Capturas

Sitio Oficial

Otros

Photobucket
Ve rapido al Fotolog An Cafe World [Grupo] .. solo haciendole click a la imagen..sube las fotos que quieras pero solo deven ser de AN CAFE *o*"! ve ya rapido .!!